ADMIN TITLE LIST

「北斗の拳」攻略法知ってる人だけ儲かるの?
・・・・・・・・ネタがなぃ。


上に、3時間もかけて考えて書いた文章が消えた。


「おしマイケル♪」

と、書きたい衝動になられながら…
実は、異常なまでの、涙目なのを察してくれ。

【ランキングへのポチ♪】



メモ帳に下書きをしてから、BlogにUPしてぃたァタシ。
もちろん、メモ帳は保存してぃる。

が・・・・・・・。

BlogのUPページを開き、校正をかけてぃると
スラスラと文章が浮かんでくるではナィかッ!!

つーコトで、サイト上で文章を手直し。
メモ帳に書いてた文章とは、まったく別モノと化した。

が・・・・・・消えた。

何を書いてたか? って?

・・・・・・覚えてる訳ねぇダロッ!! ちくしょーッ!!


ただ、1つ覚えているのは…

今日の昼ご飯で配達弁当の「和風とり飯丼」を頼んだ。
とり飯の上に温泉玉子がのっかってぃる代物なのだが

温泉玉子の「白身」部分しかのっかってなかったッ!!

・・・・・今日はとことん、ツキがなぃ。




昨日は、残業のため稼動は出来ず。
ひたすら、パソコンと、睨めっこしてぃた。
そのぅち「マウス症候群」になるんぢゃねぇのかが、心配だ。

関東人からの仕事の依頼で、日本語が通じず残業となった。

「たちまち」

廣島で使う(ァタシだけぢゃ、ナィよな?)
「たちまち」とは「とりあえず」を意味する。
例えば、こんな感じか。

「吉宗が撃ちたいけど、空き台ナィねぇ」
「たちまち、南国でも撃って空くの待とぅよ」

しかし、関東人にとっての「たちまち」とは
「早急に」を意味する。らしい。(そぅなの?)


「たちまち、この○○をお願いします」
と、関東人から仕事の依頼を受けた。

ァタシの中では、瞬時に優先順位は低いモノと判断。
だって「とりあえず」ですもの。

が、その間違いに気付いた時には既に遅く…
昨日は泣く泣く、残業となった。日本語とは難しい。


「しゃーない」

別に「アズナブル」が「居ない」の意味ではナィ。
廣島で使う「しゃーない」は「大丈夫」を意味する。
(た、た、多分ァタシだけの用語ではナィと思う)

もちろん「仕方ない」の略でも使う。
使い分けが必要となってくるのだ。

例えば、隣を歩く友人がコケたとする。
「大丈夫?」と言う代わりに「しゃーない?」と言う。

「しゃーなかった?」の問いかけに
「怪我はナィし、しゃーなぃよ」と、答えるのが普通。

しかし、関東人には通じない。
関東人に限らず「仕方ない」の略だと思われているコトが多い。

以前、大阪出身の彼氏サンと付き合ってぃた時。
夜中に激しい胃痛に悩まされた彼氏サンに向かって、ァタシは

「しゃーなぃ? しゃーなぃ? しゃーなぃ?」

と、連呼した。救急車を呼ぶ程の大惨事となった訳だが。
彼氏サンは、痛がりながらも、大激怒状態だった。

救急車を呼ぶ程の激痛の中、心配する筈の彼女が
「仕方ない。仕方ない」を連呼すれば、誰でも怒る。

日本語って、本当に難しい。

そこで、ネタもナィことだし、廣島弁をちょっとダケ。

「たう」
廣島では「届く」を意味する。

「届かない」を「たわん」と言い
「届いた」を「たった」と言う。

・・・・・はっきり言って、ほとんど通じない。


「もぐ」
廣島では「取る」を意味する。

「ガンダムの腕が取れた! アンタが取ったンでしょ?」は
「ガンダムの腕がもげた! アンタがもいだンでしょ?」になる。

・・・・・これも、はっきり言って通じない。


「めげる」
廣島では「壊した」を意味する。

「このPC壊したのは貴方ですか?」は
「このPCをめいだんは、ァンタか?」になる。

・・・・・九州・関西ぁたりでは通じるか?


”たちまち”Blogは埋まったな。ビヴァッ!! 地方ッ!!

つーことで、しょーもなぃBlogとなった。
・・・・・すまぬ。






「のぞき屋」に出てくる「ハスキー」と言う名の柴犬。

ヤツを激しく飼いたいと思うのは、ァタシだけかッ?

【ランキングへのポチ♪】

スポンサーサイト


| HOME |

Design by mi104c.
Copyright © 2005 「北斗の拳」攻略法知ってる人だけ儲かるの?, All rights reserved.